最近一段时间对于娱乐圈的明星来说非常忙碌了,由于前段时间没有办法工作,现在终于复工自然要把之前的工作补回来。对于目前人气很高的明星肖战和王一博来说自然也有不少的工作要做,自从凭借在《陈情令》中的表现走红后,两人被认为是新的四大顶流人选。而这部电视剧继在中国国内以及亚洲一些国家播出后,现在又在日本电视台开播了,已经过去了大半年时间播出,没有想到在日本也掀起了观剧热潮。之前播出剧集时已经多次登上实时的推特趋势,还在某搜索引擎占据一定的位置,看来这部剧真的吸引了不少粉丝。
其实日本播出的内容和国内版本差不多,画面基本一样,加上了日本语字幕而已。不过就是因为这个日本语字幕,在播出第7周,蓝湛名台词的时候,翻译就非常绝了。蓝湛说的:ある人を雲深不知処に連れて帰りたい(我想带一人回云深不知处),連れて帰って隠します(带回去,藏起来)。这里日本官方的翻译不是:“想”把他带回去藏起来,而是:“要”把他带回去藏起来。虽然有一个字的差别,但是表现出了蓝湛对于此事的强烈意志,真的绝妙无比啊。
另外这里蓝湛的演技实在是太高光了,日本网友对他的小细节演技赞不绝口。说话的时候语气深情,耳朵居然也红了。还有日本网友表示这样分手真的精神快要崩溃了,强制自己关掉电视。
读者朋友们,你在看这一段的时候是否有发现王一博的这些细节呢?肖战在剧中前后变化超大的演技也被大家很认可哦。
《陈情令》日本第7周,蓝湛名台词翻译好绝,王一博细节演技被赞。