“能不能写写我们的天才儿子?”
昨晚一篇文章刷屏了无数人的朋友圈
网友们泪流满面:
脆弱生命爆发出了超越性的力量
这是一个伴随着巨大苦难与奇迹的真实故事。杭州日报“倾听”栏目,去年11月接到第一个从殡仪馆打来的电话:“你们能不能写我儿子的故事?我儿子是天才,他现在精神病院,他妈妈今天刚走了。”昨日(17日),杭州日报“倾听·人生”栏目推出了,报道一位不为人知的“天才”翻译家金晓宇和他父亲金性勇的真实人生。
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。
《我们的天才儿子》在没有刻意推广的情况下,昨晚这篇稿子毫无预兆地刷屏了。很多读者说“看这个故事前请准备好纸巾”。
据杭州日报最新消息,金性勇表示小宇目前已经出院回家,等待已久的《本雅明书信集》样书也已收到,预计下月上市。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。
还有出版社向小宇伸出橄榄枝,表示愿意合作。杭州市翻译协会也邀请小宇入会,愿意为他举办翻译作品展。
网友纷纷感动说道:
找到了那束光,人间就值得
综合杭州日报、潇湘晨报、上观新闻
来源:荆楚网