楠木軒

中日友好人士在日對談:漢字是中日兩國交流橋樑

由 端木泰華 發佈於 綜合

  8月22日電 據日本《新華僑報》報道,2017年8月20日下午,借華人企業黃山美術社策劃、中國人民對外友好協會主辦《漢字三千年》巡迴展――日本羣馬站開展活動儀式之機,在日華媒編輯部邀請到會的中國人民對外友好協會會長李小林與日本前首相福田康夫在高崎市政府進行了對談。

  圖片來源:日本《新華僑報》

  他鄉遇故知

  主持人:非常感謝中國人民對外友好協會會長李小林和日本前首相福田康夫能夠接受《人民日報海外版》日本月刊和《日本新華僑報》編輯部安排的一次對談。兩位肯定不是第一次見面了,但在日本羣馬縣見面肯定是第一次。此時此刻,你們各自的心情是什麼?

  福田康夫:是啊,我真的沒有想到能夠在自己的故鄉羣馬縣高崎市與李小林會長見面,也沒有想到這次能夠有如此充裕的時間與李小林會長交談。今天,我在《漢字三千年》展的羣馬站開幕式上也説到了,李小林會長是中國對外交流的一位“重量級”人物,她能夠來到我們羣馬縣,我們感到非常光榮。

  李小林:福田康夫先生不僅僅是一位日本前首相,還是一位為發展中日關係和促進中日友好做出了重要貢獻的日本政治家。這次,中國人民對外友好協會等主辦的《漢字三千年》展在羣馬縣舉行收官之展,具有特殊的意義,這裏是福田康夫先生的故鄉。我聽説福田康夫先生前來參加開幕式,就專程從北京趕過來。“他鄉遇故知”,見到福田康夫先生,我非常高興。

  漢字是交流的橋樑

  主持人:漢字在中日兩國的交流史上乃至亞洲地域的交流史都發揮過不可忽視的作用。請問兩位對漢字在當代中日交流中的作用有什麼看法?

  李小林:《漢字三千年》展是中國人民對外友好協會和日本各界共同舉辦的。我們認為,這個文化品牌肯定會獲得日本各界同仁的喜愛。漢字三千年的歷史,充分體現了中日兩國之間的文化交流和友好情誼。

  福田康夫:漢字在日中文化交流特別是日中關係發展中發揮過獨特的作用。今天,一方面應該繼續推動漢字文化的交流,也要不侷限於漢字,同時可以推動茶道文化和歌舞伎文化等交流。日本的茶道源於中國,日本的歌舞伎也與中國的京劇有許多共通的地方,這都是我們共同的文化財富。

  李小林:《漢字三千年》展先後在日本5個城市舉辦,有20多萬日本朋友前來觀看,由此可見這個展覽的影響力,也能促進人與人心靈上的交流。現在,在亞洲國家中,只有中國、日本、新加坡、韓國等國在使用漢字。除中國以外,日本是使用漢字最多國家。中國即使不學、不懂日語的人,到日本後也能夠通過漢字看懂店名、商標等。

  福田康夫:是的,我也非常重視漢字在亞洲漢字圈、特別是中日韓三國地區的作用。在韓國人的建議下,我曾經主張選出日中韓三國共用的880個常見漢字。現在,日韓關係不好,中韓關係也出現曲折,這件事情推行起來就較困難,需要靜待時機。不過,我堅信日中韓三國有着共通的文化基礎,相信漢字一定會有助於彼此之間的深入瞭解,加深國民感情。

  李小林:其實,我最想説的是,漢字就是一個平台。生活在中日韓三國以及整個亞太地區的人們,應該通過漢字認識到,我們尋求的是共同發展,就像我今天與福田康夫先生在“友”字之前合影一樣,彼此應成友勿做敵。回顧歷史,正視今天,展望未來,這是中國人民對外友好協會舉辦這次《漢字三千年》展的根本目的。