2012年以來國家廣電總局推廣超200部影視作品在非洲播出
中新社北京11月25日電 (徐婧)2012年以來,中國國家廣電總局積極推動中非視聽交流合作,將200多部中國節目譯配成法語、豪薩語、斯瓦希里語等非洲語言後在當地播出,促進了中非譯製產業的迅速發展。
25日,2021年中非視聽節目推介會暨中國電視劇《山海情》(法語版)開播儀式在北京和塞內加爾首都達喀爾同步舉辦,以上是國家廣電總局國際合作司司長閆成勝在北京的開播儀式現場提到的。
活動現場,中國電視劇《功勳》《在一起》,中非合作紀錄片《與非洲同行》等一批優秀視聽作品亮相。據介紹,這些作品將在塞內加爾國家電視台、加蓬國家電視台、剛果(金)國家電視台、布隆迪國家電視台、科摩羅ORTC電視台、摩洛哥新視野電視台、四達時代非洲數字電視平台等媒體播出。
閆成勝介紹,從2012年開始,中國國家廣電總局積極推動中非視聽交流合作,促進中非民心相通。
在開展譯配合作方面,國家廣電總局與非洲譯配團隊積極開展合作對《歡樂頌》《小歡喜》《致富經》等200多部中國節目進行二次創作,譯配成法語、豪薩語、斯瓦希里語等非洲當地語言,彌合了語言鴻溝,也促進了中非譯製產業的迅速發展。
在加強產業合作方面,2012年以來舉辦的四屆中非媒體合作論壇,累計促成了60餘項務實成果。目前,論壇已成為雙方媒體溝通理念、凝聚共識的機制性平台。
塞內加爾文化與新聞部新聞司司長奧塞努·迪昂表示,文化交流合作是中非互利互惠合作的重要組成部分。此次活動的舉辦將對增進兩國友誼、拉進民眾距離和促進塞內加爾經濟社會發展起到推動作用。
中國駐塞內加爾大使肖晗説,視聽節目交流是中非文化交流的重要組成部分。自2013年起,一批中國電視劇陸續登上塞內加爾各家電視台,在掀起中國電視劇熱潮的同時對促進中非民心相通發揮了重要作用。
塞內加爾文化與新聞部、非洲國家廣播電視聯盟、塞內加爾國家電視台、塞內加爾駐華大使館、中國駐非洲各國使館等機構代表參加了此次推介會。(完)