楠木軒

HBO下架亂世佳人,涉嫌種族歧視?美國網友吵起來了……

由 鈄翠娥 發佈於 娛樂

近日,著名電影《亂世佳人》在美國被流媒體平台HBO Max下架,原因是有人認為該電影“美化奴隸制”、“涉嫌種族歧視”。

《亂世佳人》改編自美國著名小説《飄》,該作品以美國南北戰爭為背景,講述了主角斯嘉麗在大時代背景下,個人的感情糾葛。自1936年出版後,這本小説及改編電影已經成為美國乃至世界文藝界的重要作品。

此次下架《亂世佳人》的,是美國著名影視流媒體平台HBO Max,該平台主業是向用户提供和推薦影視作品。

向《亂世佳人》打響“反歧視第一槍”的,是美國著名電影人、奧斯卡獎得主約翰·萊德利。他在《洛杉磯時報》等媒體刊文稱,電影《亂世佳人》在一定程度上“美化了擁護奴隸制的南方地區”,掩蓋了種族歧視的殘酷。

約翰·萊德利在文中稱:“到現在,甚至還沒有人對這部電影(的問題)在正片前給出警告、聲明”。他呼籲道:“下架一部經典的好萊塢電影,聽上去確實是一件大事,但相比孩子問你要不要參加反種族歧視遊行、問你有沒有為創造一個更好的世界有所作為,這件事情並不算大。”

值得一提的是,約翰·萊德利是反映美國種族問題著名電影《為奴十二年》的編劇,也是一位關注美國黑人相關議題的評論家。

應該説,約翰·萊德利的發文是有一定依據的。據筆者查閲,《亂世佳人》原著小説《飄》的故事背景和主要人物形象,反映的是戰前美國南方種植園貴族的生活。

由於歷史的侷限性,書中不少角色的設定都摻雜了種族主義元素。比如主角斯嘉麗愛慕的艾希禮就是一位主動上前線的南方軍士兵,更是種族主義組織3K黨的成員。但在書中,艾希禮的形象卻被刻畫成一個偏正面人物的“理想主義者”。

相比之下,書中的黑人形象則相對單薄刻板——要麼是對白人莊園主忠心耿耿的黑人女僕,要麼是沒有多少“存在感”的奴工、暴徒。聯繫美國黑人當前高漲的族羣意識,約翰·萊德利的不滿也並非毫無依據。

不過,在HBO Max作為回應,下架了《亂世佳人》後,包括美國黑人在內的許多網友,還是覺得這種做法過於激進了。在相關報道的評論下,最高讚的是一個黑人網友的批評:“這部電影要放在時代的語境看,而且有黑人演員憑藉這部電影首次獲得了奧斯卡獎,大家應該看看這片子!”

更有網友批評HBO Max的做法無異於“思想警察”,是在迫害美國民眾的“言論自由”,不少人因此聲稱要抵制HBO Max平台。

而對下架一事的支持者,則主要通過向視頻網站提意見發聲。據美媒報道,除了《亂世佳人》外,另外兩部反映美國警察街頭執法的節目,已經在許多抗議者的高呼中被下架。

此外,抗議者還批評了關於種族議題的著名電影《相助》,認為這部電影“擔不起如此高的評價”,平台應當推選其他更好反映黑人聲音的片子。

在目前的美國網上輿論場上,《亂世佳人》下架一事的支持者,從“種族平等”的立場出發力挺此事,而反對者則搬出了“言論自由”,雙方各選了美式政治正確中的一項理念,爭得不可開交。

在筆者看來,拋開種族議題看,呼籲下架《亂世佳人》背後的邏輯會有這樣一個困境:美國蓄奴、歧視黑人的歷史幾乎佔據了美國建國至今的大半部分,這意味着,大量誕生於這個年代的文藝作品都可能沾有種族主義成分。

而部分美國黑人對《亂世佳人》的不滿,主要來自他們的生活經歷。如果當下的美國社會不能克服種族歧視問題,繼續加劇黑人對歷史文藝作品的敏感,那麼,下架《亂世佳人》這種情況,或許以後會隔三差五地多次上演。

根據多家國外科技網站報道,美國谷歌公司旗下的Chrome瀏覽器開發團隊,準備將其程序代碼中所有的“黑名單”和“白名單”一詞,用更加“種族中立”的詞語替換掉,以支持美國黑人的反種族主義的運動,消除程序代碼中潛藏的隱性種族主義。

根據美國科技網站9To5Google.com的報道,繼6月3日美國谷歌公司宣佈支持美國黑人羣體的反種族主義遊行活動後,谷歌公司旗下全球知名的Chrome瀏覽器的開發團隊也開始採取行動,消除其程序代碼中會給人造成種族主義印象的用語。