近日,有消費者發現,茶飲品牌“奈雪的茶”近期悄然更換了LOGO,包括將中文招牌從“奈雪の茶”改為“奈雪的茶”,字母招牌由日文“NAYUKI”改為拼音“NAIXUE”。奈雪的茶表示,“這是奈雪七週年品牌升級動作”。
“奈雪の茶”源於其創始人彭心的網名“NAYUKI”。奈雪的茶創辦於2015年,從一開始就走高端大店路線,選址高級購物中心的黃金地段,日式風格的店名、logo與日韓文化在國內的風行相契合,也給了奈雪把奶茶賣到全國最貴的一部分底氣。但近期,奈雪開始加強自身的國潮標籤。
第二家茶飲品牌“去日本化”
奈雪的茶不是第一家去日本化的茶飲品牌。
2021年9月,南京茶飲品牌由“伏見桃山”更名為“伏小桃”。
品牌公告中稱“伏見桃山”這一名稱的靈感來源於日本京都桃山城。不過,2020年時多次被網友質疑,伏見桃山其實是日本陵墓名。2020年12月,品牌回應稱“伏見桃山不是陵墓名,而是一個地名的簡稱”。但網友認為,即便如此,南京奶茶品牌,取了日本地區的名字,還是欠妥。
“偽日式”不香了
2020年起,元氣森林和名創優品都有類似動作,元氣森林將產品包裝和宣傳物料中的“気”改為“氣”,名創優品替換含有日文元素的購物袋,並於2021年將門店LOGO改為中文。
2022年8月,名創優品西班牙Instagram賬號發圖宣傳“公主系列公仔盲盒”,配文中將旗袍公仔誤譯為“日本藝伎”,並對糾錯的評論僅回以一個微笑表情。隨後,名創優品在微博致歉,暗示責任歸“西班牙代理商團隊”,但此事還是引爆了一系列關於名創優品裝日本牌子的話題,包括簽約儀式掛日本國旗、店內不允許放中文歌等。
眼見輿情收不住,名創優品再出聲明,為曾自居“日本設計師品牌”致歉,並表示將於2023年3月前完成“去日化整改”,包括更換含有日文的購物袋,將logo改為中文。
元氣森林的動作則更快也更輕巧些。2020年,該品牌悄悄把包裝上標誌性的日語常用字“気”改成了“氣”。此前,這個“気”字、瓶身上“日本國株式會社元氣森林監製”的字樣,以及乳茶包裝上酷似“不二家”的小女孩形象等,讓元氣森林陷入“偽日系”爭議。
奈雪的茶更名以及喜茶開放加盟的背後,是網紅茶飲們戰略方向的變化。隨着瑞幸咖啡、奈雪的茶、蜜雪冰城等多家網紅飲品上市,表面熱鬧紅火背後的真實盈利情況讓投資者大跌眼鏡。奈雪的茶仍處於鉅額虧損中,瑞幸咖啡經過了前期退市風波,今年半年的營業利潤上市以來首次轉正。