中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信

大家好,我們的星河講歷史又來了,今天起我們一起來分享歷史知識,也許你可以得到意想不到的收穫哦。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
如今我們在稱呼世界上的國家的時候,通常稱呼的是它們的簡稱,對於他們的全稱則很少提及,甚至還有人不知曉。舉例來説,中國的全稱是中華人民共和國,美國的全稱是美利堅合眾國,英國的全稱很長,是“大不列顛及北愛爾蘭聯合王國”。那麼日本的全稱又是什麼呢?説出來你別不信,日本這個名字還是我國封的。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
1784年,在日本九州博多灣口的志賀島上,發現了一枚赤金方印,金印2.8釐米見方,0.8釐米厚,上刻“漢倭奴國王”五字。起初,沒人知道這塊方印的來歷,後來經過專家考證,才知道這是一枚很有價值的中國漢印。
據《後漢書》中記載,東漢光武帝建武中元二年,倭奴國使者來漢朝拜,光武帝賜使者金印紫綬,倭奴國王視這枚金印為權力象徵,十分珍重。後來,日本列島發生內亂,國王害怕金印丟失,就將其埋在地下。再之後,這位國王死了,國家也亡了,這枚金印也就在地下埋葬了1700多年。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
《説文解字》這樣解釋“倭”字:“順兒,從人,委聲”。“順”在這裏有“順從”的意思。據此,故而有人以為,“倭”在古代本有綿延曲折之意,後引申出順從之意。東漢光武帝賜給倭王的這枚“漢倭奴國王”金印,可能就同時表達了東漢朝廷對倭方所寄託的“感其遠道而來”且“冀其臣服”的意思。
由“倭”到“日本”,史書中這一名稱的變更,大約發生在十世紀前後,可是據《新唐書·東夷傳》説:“咸亨元年(670),遣使賀平高麗,稍後習夏音,惡倭名,更號日本。”那麼,從日本使者那裏聽到“日本”這個新的名字,應當更早在七世紀唐高宗時。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
改名“日本”的原因,《舊唐書·倭國·日本傳》記有三條:
第一,“以其國在日邊,故以日本為名”;
第二,“倭國自惡其名不雅,改為日本”;
第三,“日本舊小國,並倭國之地”。
三條歸為一點,就是説“日本”是日本人自己的命名。無論是強調它位於東方,還是嫌棄“倭”名不雅,都表現出一種自立的、不輕易附和的態度,而説日本是以小並大的後起之國,不管事實如何,都是在修正中國人關於倭的歷史記憶。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
儘管如此,當時的倭國從決定修改對外使用的國號到向大唐通告更號事宜再到最終獲得大唐的承認,不是一蹴而就的,而是經過了一個歷史的發展過程。直到701年,隨着文武天皇派出了以粟田朝臣真人為首的代表團使唐,大唐才正式承認了日本這個國號。
到了宋朝,歐陽修、宋祈在重修的《新唐書》的《列傳第一百四十五東夷》中,增加了不少日本的信息,講到了天皇和遣唐使,但是依然保留了“日本,古倭奴也……惡倭名,更號日本……”的記載。
中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信
近代日本經過明治維新之後,國力大增,自信也開始膨脹,改國號為大日本帝國,二戰中的日本也一直用的是這個名字。二戰後,作為戰敗國的日本,雖然有天皇,但也不能稱為“帝國”了,畢竟戰勝國是不可能同意的。思來想去,乾脆就叫“日本國”了,如今日本的全稱也依然是日本國。
喜歡的小朋友一定要多多説説自己的意見,我們一起來討論,分享自己的觀點,説的不對的也要指出來

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1260 字。

轉載請註明: 中國的全稱是中華人民共和國,那日本的全稱是啥?説出來你別不信 - 楠木軒