評論員 時風
如果是一個普通人,寫錯説錯漢字尚可理解,這事出在似乎學富五車的高校學者們身上,就有點匪夷所思了。
繼安徽巢湖學院把“9月6日”錯寫成了“9月6月”之後,又有高校的新生錄取通知書出現錯別字。
8月8日,有網友曬出廣州中醫藥大學的錄取通知書,上面寫着“請憑本通知於2023年9月2日到廣州中醫藥大學大學城校區報道”。本該是“報到”,卻寫成了“報道”。
把“日”寫成“月”,可以説是粗心大意。
把“報到”寫成“報道”,就有點文化水平欠缺了。
日期寫錯,讓學生蒙圈,不知道是哪一月開學?學生“報道”,讓家長懷疑,錄取通知書是不是假的?
鬧笑話的不僅僅是寫錯字,在高校,讀錯音、理解錯意思也屢見不鮮。
在廈門大學舉行的國際學術交流會展板上,本應是“莘莘[shēn shēn]學子,前程似錦”的祝福語,卻被錯讀成了“悻悻[xìng xìng]學子”,真讓這屆學子“悻悻”而不知所往。
大學是最能代表知識和文化的地方,是老百姓心中神聖的場所。堂堂學者教授寫錯字,讀錯音,“斯文掃地”,你讓普通羣眾怎麼看?讓學子怎麼想?
小時候上學,寫錯字,讀錯音,常被老師批評為“白字布袋”。如今大學裏,不能有“白字布袋”先生。
文章最後,附一首打油詩,聊博一笑:
博士教授滿街走,
白字布袋掛肩頭。
學富五車裝的啥?
錯字別字讓人羞。