經典就是國家沒了,影片依舊是感人的存在,可惜啊真是一座好橋

“啊朋友再見,啊朋友再見。

啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。

那天早晨,從夢中醒來。

侵略者闖進了我的家。

啊朋友再見,啊朋友再見。

啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。

游擊隊員,快帶我走吧。

我已經不能再忍受……”

這首家喻户曉的《啊,朋友再見》,是1969年上映的南斯拉夫電影《橋》的主題曲。《橋》由鐵托時代的著名導演克爾瓦瓦茨指導。在70年代初的中國,它曾風靡一時。社會主義兄弟國家的文藝風格成為了革命題材中一抹驚豔的風景線, 給我們的父輩帶來了不一樣的觀感體驗。

故事以二戰後期為大背景。1944年,德軍失敗在即,試圖從希臘撤退,經南斯拉夫退回本土。而在南斯拉夫境內,德軍612據點範圍內的一座大橋成為了必經之地。黨衞軍和南斯拉夫游擊隊為這座橋展開了殊死搏鬥。

1、充滿張力的人物

“這座橋像什麼?施密特。”黨衞軍上校霍夫曼博士饒有興致的問着他的助手。

“像個屁股!”

施密特看了看無語的博士,立刻更正道:“像臀部,上校先生!”

霍夫曼又好氣又好笑地説:“施密特,你永遠是一隻豬。它像一個繩套,不久地將來我們將把它套在一個人的脖子上……”

很少會在革命題材裏看到德軍有幽默的一面。雖然霍夫曼是本片的大反派,他狡猾、兇狠,並且熱衷於權謀。但是,這個角色並沒有被臉譜化。

施密特和馮·菲爾森上校一樣,都保留着很傳統的普魯士時代氣息,那是屬於軍人的嚴謹和木訥。而霍夫曼這種希特勒式的上級,則毫不掩飾地表現出輕狂和自大。這兩種人的對手戲會經常製造笑點。

“施密特,你為什麼説這個人是自己人呢?”

“因為他是個意大利人啊,上校。”

“你以為所有的意大利人都是我們的朋友啊,你永遠不會懂的。”

其實,就在這一座橋的據點內,已經把納粹體制的弊端反映出來了。狂人領導,加上不會思考只知服從的下級,這樣的戰爭機器造成任何災難都不令人意外。

南斯拉夫游擊隊又是另一番景象。首長將七天炸燬大橋的任務交給了“老虎”,辦法由你來想,那麼權力也下放給你了。在選拔隊員的時候,要求絕對服從“老虎”的領導,哪怕“老虎”要求繳下首長的槍,也必須執行命令。只有狄希做到了。這個沉默寡言的戰士,是天生的殺手。

扎瓦多尼和班比諾則是完全不同的風格。扎瓦多尼是爆破能手,一個愛喝酒愛唱歌的樂天派。而班比諾像他的勤務兵又像他的小弟弟,他們的加入給隊伍增添了十足的活力。

圓滑世故的曼納曾經參與過大橋的建設工作, 他是隊伍的嚮導和情報員之一,只不過似乎與狄希不對付。這個小小的游擊隊表面上看是一盤散沙,其實以“老虎”為核心,各司其職,外緊內松。每個角色都飽滿而富有張力,具有不可替代性。

2、戰火下的人性與信仰

“我不會允許你們炸燬我的橋,我發誓我會阻止你。”

工程師的信仰原本很單純。但是後來他變得複雜了,因為他看到了犧牲。

第一個犧牲的人就是班比諾。對觀眾來説,這太殘忍了。這是一個大男孩,他的人生才剛剛開始。班比諾是那麼的陽光,他奔跑的步伐就像跳舞一樣。在過河的時候,他還對扎瓦多尼説“看來我們還要洗個澡呢。”多麼好的孩子啊,看他跟德軍戰鬥,都那麼令人愉快,直到被擊中。

敵人圍了上來,班比諾大聲哭喊着“扎瓦多尼!扎瓦多尼!”這是最令人揪心的鏡頭,這就是一個孩子在面臨生命威脅時對死亡的純粹恐懼。扎瓦多尼對他來説,就像大哥哥一樣,這個名字對班比諾來説就意味着希望。可是扎瓦多尼只能服從“老虎”的命令,將炸藥扔向班比諾,不給敵人留下俘虜。

這裏其實已經有一點反戰思想的意味了。喪心病狂的黨衞軍,為了保證撤軍成功、讓游擊隊上當,不惜使用苦肉計,派遣科斯這個雙面間諜去卧底,並殺死自己的特遣隊戰友以謀取南斯拉夫游擊隊的信任。對此,霍夫曼博士也只有一句“特遣隊並不是很受重視的”。戰爭一次次刷新了人類的底線。

還好,對比之下,游擊隊是有底線的。“老虎”有識人之明,他不受科斯的挑撥,信任自己的隊友。“老虎”意識到只有科斯才可能將聯絡時間告知德軍,索性將計就計,假裝讓狄希殺死了葉林娜,讓德軍自以為得計,最終把科斯一行人一網打盡。游擊隊喬裝成德軍潛入大橋。全片也走向了高潮。

3、可惜了,真是一座好橋

人算不如天算,霍夫曼博士作繭自縛。這個自負的傢伙看不起古板的菲爾森上校。可是,離開了軍人的保護,他什麼也不是。

“老虎”輕鬆地挾持了霍夫曼,但憑藉幾個人組成的游擊隊想完全控制整個大橋是很難的。尤其在工程師不完全配合的情況下。

工程師據曼納説是個“連茶杯都不打碎”的人,要他摧毀自己的作品,這是萬難之事。班比諾的死,還有一個線人的犧牲,已經讓他有所觸動,但是還不夠。

“每座橋除了外形以外,還有心臟嗎?”扎瓦多尼儘量用微妙地語言試探着工程師。

“是的,在橋拱連接的柱子上。”工程師微笑着回答。

“可是那有很多根柱子。”

“只有一根是最重要的。”

最後關頭,橋上德軍一波一波地襲來,曼納死了,他在臨死前和狄希澄清了誤會。工程師又看見扎瓦多尼這個勇敢的年輕人將要執行爆破。這個行動如果沒有自己的指引,將是盲目而徒勞的。工程師受夠了:為這座橋,已經有很多人死去。如果繼續保留這座橋,放任德軍過境,還會有更多的人死去。他終於心軟了。

“在橋拱連接的柱子上,靠左邊有兩個洞,把炸藥放進那裏。”

扎瓦多尼完成了安裝炸藥的任務,卻在繩索上被擊中,摔死在山澗裏。工程師化悲痛為力量,替他完成了剩下的任務:親手啓動爆破裝置,炸燬了自己設計的橋。

德國將軍説:“我們失敗了。可惜,真是一座好橋。”

只有“老虎”、工程師和葉林娜在任務中活了下來,“老虎”也感嘆:“可惜了,真是一座好橋。”

前者惋惜的是自己的軍事計劃,後者惋惜的是自己的土地和戰友。

故事到此結束了麼?

結語

幾十年後,導演克爾瓦瓦茨早已故去,妻子為了紀念,特意舉辦了他的影展。

沒想到的是,當年的整個劇組,居然只有班比諾的扮演者伊戈爾·加洛一個人來參加活動。當初的同事們,都因信仰或國籍的不同而無法到場。

原來,南斯拉夫這個國家已經不復存在了。

可惜了,真是一座好橋。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2383 字。

轉載請註明: 經典就是國家沒了,影片依舊是感人的存在,可惜啊真是一座好橋 - 楠木軒