在已被判死刑的婦女,如有被判此刑罰的,需木驢上游行示眾。示眾過程中還要用荊條等鞭打女犯以增強效果。
正史中記載木驢是一種釘住犯人手腳的刑車。
水滸傳裏關於武松怒殺潘金蓮西門慶之後,還有這麼一段:
大牢裏取出王婆,當廳聽命。讀了朝廷明降,寫了犯由牌,畫了伏狀,便把這婆子推上木驢,四道長釘,三條綁索,東平府尹判了一個"剮"字,擁出長街。兩聲破鼓響,一棒碎鑼鳴,犯由前引,混棍後催,兩把尖刀舉,一朵紙花搖,帶去東平府市心裏,吃了一剮。
那麼,王婆騎木驢究竟是一種什麼刑罰呢?所謂木驢,據歷史記載,有許多種樣式,大致可因當地的製造工藝水平高低,分為繁簡兩種。
簡單的,不過是一段圓木頭,下面安四條腿,像一張條凳,所不同的,第一是"凳面" 不是平的,而是呈圓弧形;第二"凳面"正中間,有一根二寸來粗、一尺多長的圓木棍兒,向上豎着,象徵"驢毬"--這就是這種刑具被稱為"木驢"的原因:你不是貪淫麼,驢毬最大,讓你臨死之前充分享受!女犯被判剮以後,就把她全身衣褲剝光,把她強按在木驢上,關鍵的一筆,是一定要把那"驢毬"插進女犯的陰道里。女犯負痛,當然要掙扎,所以還要用四枚大鐵釘把女犯的兩條大腿釘在木驢上,然後由四名大漢抬着木驢遊街。
遊街隊伍的前面,敲着破鼓、破鑼--之所以一定要用破鼓、破鑼的原因,絕不是沒有好鑼好鼓,而是一定要和縣太爺出行的"鳴鑼開道"有所區別。在遊街的過程中,還要用帶刺的荊條--也就是《水滸傳》中所寫的"混棍"--抽打女犯的後背,要她高喊:"我是謀殺親夫的淫婦,大家來看我的下場!"--這是中國傳統女性" href="/zh-sg/gossip/rKYChDNfAA.html">酷刑中,專門用來對付"紅杏出牆"又加"謀殺親夫"的婦女的。充分體現了男權社會、夫權社會對"不守婦道"女性的殘酷摧殘。
所謂"繁式",估計可能是"科學技術"發達、木製機械製作技術精良以後對傳統"手抬"木驢的技術改進:繁式木驢,肚子裏是空的,四條"驢腿",各安木輪,女犯遊街的時候,不是被抬着走,而是有人在後面推着走。關鍵的一筆,是木輪連着一條"制動杆",制動杆連着木驢肚子裏的一個"偏心輪",偏心輪又連着象徵"驢毬"的木棍兒,所以木驢往前推,"驢毬"就能上下伸縮。往往女犯還沒有押到刑場,由於木棍兒搗爛了內臟,早已經半死不活,氣息奄奄了。
該刑法充分體現了男權社會、夫權社會對"不守婦道"女性的殘酷摧殘。
1864年,天京被清軍攻陷,太平軍女兵除少部分自焚而死外,大部分女兵為清軍所俘虜。清軍隨後對天京進行了滅絕人性的屠城,無數太平軍被俘女兵遭受了騎木驢遊街然後凌遲處死的酷刑。
1860年6月13日《華北先驅報》上目睹清兵凌遲太平軍俘虜的信件:
清軍的殘暴可見一斑:“太倉被佔領的次日,上午十一時光景,有一大批俘虜被押送到衞康新附近清軍營地。這批太平軍,有男有女,有老有少,從剛出世的嬰孩,到80歲蹣跚而行的老翁,從懷孕的婦人,到10至18歲的姑娘,無所不有。清軍把這些婦女和姑娘,交給一批流氓強姦,再拖回來把他們處死。有些少女,劊子手將她們翻轉來面朝天,撕去衣服,然後用刀直剖到胸口。”
“這些劊子手做剖腹工作,能不傷五臟,並且伸手進胸膛,把一棵冒熱氣的心掏出來。被害的人,直瞪着眼,看他們幹這樣慘無人道的事。還有很多吃奶的嬰兒,也從母親懷裏奪去剖腹。很多太平軍俘虜,不但被剖腹,而且還受凌遲酷刑,他們的衣服被剝光,每個人被綁在一根木樁上面,受到了最精細的殘忍酷刑。他們身體的各部分全被刺入了箭族,血流如注。這種酷刑還不能滿足那些刑卒的魔鬼般的惡念,於是又換了別種方法。劊子手們割下他們一塊一塊的肉,有時塞到他們的嘴裏,有時則拋向喧譁的觀眾之中。令人不忍卒睹......”
“這些可憐的人們在數小時內都一直痛苦地扭動着。大約在日落時分,他們被一個獸性的清軍劊子手押到刑場上,這傢伙手裏拿着刀,急欲把自己的雙手染滿鮮血,簡直像個魔鬼的化身。他抓住這些不幸的犧牲者,威風凜凜地把他們拖到 前面,嘲笑他們,侮辱他們,然後把他們亂剁亂砍,用刀來回鋸着,最後才把他們的頭砍斷一大部分,總算結束了他們的痛苦。”
另外,還有這樣一段描述,詳細介紹了三位太平軍女俘如何遭到清軍侮辱的。
“東方的天際已經泛白,一陣清脆的鑼聲響起,大隊的清兵從四面八方湧向督府門外的校場列隊。十幾個將佐從府衙的幾間牢房中跑出來。程秉章看了看幾乎全裸被結結實實捆在囚車上的三個女俘,向已跨上了高頭大馬的王倫揮了揮手,自己轉身鑽進了停在一旁的綠呢大轎。王倫看着劉耀祖也上了轎,轉身催動坐騎,耀武揚威地下令出發。三聲號炮響過,三輛囚車同時啓動,骨碌碌地魚貫而出,遊街的隊伍啓程了。
隊伍的最前面是上百人的馬隊,後面緊跟着總兵的執仗,接着是排成兩排的十面開道的大銅鑼,每面鑼由兩人抬着,另有一人不停地敲着,十面大鑼發出哐哐的巨響,震的人心發顫。鑼聲響過,只聽一個沙啞的聲音悠悠地響起:各位百姓聽真,長毛作亂,擾亂鄉里,已被官軍平定。長毛要犯蕭梅韻已被生擒活捉,奉曾(國藩)大帥之命遊街示眾,三日後凌遲處死,以儆效尤……。緊跟着開道鑼的就是滾滾而來的三輛囚車。第一輛囚車的木籠上豎着一塊木牌,牌子上寫血紅大字——長毛匪首蕭梅韻。囚籠中的女俘容貌俊美,但顏容憔悴,見者無不為之動心。她的頭被枷在木籠外,秀目微閉,油黑的長髮隨風飄擺;她的身體被十字形綁在囚籠內,全身除一條二指寬的白布條遮住陰部外再無一絲一縷。
女俘赤裸的身上遍體鱗傷,後面兩輛並排的小囚車上沒有囚籠,兩個眉清目秀的年輕女俘也是全裸地被跪綁在囚車上,她們都低垂着頭,讓濃密的長髮遮住煞白的臉,兩雙挺秀白嫩的乳房隨着囚車的顛簸上下襬動。她們的背後都插着木牌,分別用紅筆寫着周若漪和陸媚兒的名字。三輛囚車的周圍是五十名刀斧手,個個膀大腰圓,赤裸着上身,每人背後插着一把寒光閃閃的鬼頭大刀。早晨上路前又各得到一碗白酒的賞賜,因此個個面紅耳赤,掭胸疊肚,顯的分外精神。他們都不時地用貪婪的眼光打量着近在咫尺的囚車上的三個年輕女俘。他們知道,這三個年輕漂亮的女俘將成為他們的刀下鬼,他們每人都夢想着自己被選中行刑,三個白嫩的肉體中的一個被自己玩弄於股掌之上,在自己的刀下被切割、被肢解,在哀嚎中慢慢走向死亡。對這些劊子手來説,沒有比給女子、特別是年輕漂亮的女子行剮刑更刺激的活了,特別是這次,一下有三個仙女般的女俘要剮,其中一個還是名震四方的女將軍。刀斧手的背後,全身披掛的王倫騎在高頭大馬上耀武揚威,眼睛不時打量着四周和前方囚車中三個膚色白晢耀眼的裸體女俘。他身後是排成整齊方陣的二百人的督府衞隊,一色的白色高頭大馬,衞隊中央簇擁着兩頂綠呢大轎,旁邊一面大纛旗上一個斗大的“劉”字格外醒目。
遊街的隊伍出了城,向城外一個較大的鎮子逶迤而行,刺骨的寒風迎面撲來,吹的隊伍中的旌旗獵獵作響。開道鑼聲和隊伍中的吆喝聲將道路兩旁的人逐漸聚攏過來。當圍觀的人們看到囚車上三個赤裸的女俘時,嘈雜的聲音開始在四周響起,人越聚越多,一些地痞二流子聽説是女人光屁股遊街,大呼小叫地拼命向前擠。當有識字的人指着囚籠車上的木牌念出蕭梅韻三個字時,圍觀的人眼中都閃出了驚異的目光。蕭梅韻統帥的太平軍女軍在這一帶轉戰多年,她是這一帶的傳奇人物,一則因為她的勇猛,二則因為她的美貌,但多數人是久聞其名,未見其人。這半年多來,多有太平軍女兵被清軍俘獲後輪奸、殺戮、遊街、凌遲時有所聞,就連附近的妓院中也時常可見被清軍玩膩後賣去的太平軍被俘女兵。而現在被十字形赤身綁在囚籠之中的漂亮女俘竟是大名鼎鼎的蕭梅韻本人,而且三日後要被當眾凌遲處死,這不禁讓所有的人都心頭一震。
此時被替代充作蕭梅韻綁在囚籠中的楚杏兒此時正忍受着肉體和精神的雙重痛苦。凜冽的寒風吹着她飽受蹂躪的柔嫩肌膚令她感到陣陣刀割般刺痛,但最令她難以忍受的是下腹的墜脹,大半天時間沒有排尿,膀胱脹的滿滿的,但尿道被清軍用“陰陽如意杵”死死塞住,下腹就象要爆裂了一樣。杏兒感到羞憤難忍,因為她明白很快她就要在大庭廣眾之下出醜,而且是以蕭梅韻的名義出醜。她可以清楚地感覺到路旁大多數圍觀者的目光都集中在自己身上,那目光中有惋惜、有興奮、有淫邪,也有惡毒,還有人在不停地指手劃腳地議論着什麼。她簡直不知如何是好了,由於被木枷枷住,她的頭一動也不能動,只能向前仰着臉,任人圍觀。她只好緊閉雙眼,同時緊咬下唇,不讓痛苦難堪的表情流露出來。
遊街的隊伍在一片喧囂聲中緩緩地穿過圍觀的人羣,穿過兩個小村莊進入了大鎮的中心。大路兩旁的人越聚越多,從昨天半夜程秉章就派出大量的兵丁,在周圍百十里內的村鎮廣貼布告,今天天一亮他又派兵去遊街沿途的村鎮大肆宣傳。不管是愛是恨,誰都想親眼看一眼蕭梅韻這個傳奇中的巾幗英豪,更何況是裸身遊街。加之清兵挨家挨户往外轟人,因此沿途村鎮是萬人空巷,待遊街隊伍進鎮時,程秉章事先派人選定的一片連片的打穀場上已是擠的水泄不通了。遊街隊伍進入穀場,馬隊和督府衞隊向四面散開警戒,兩乘大轎在穀場盡頭落地,三輛囚車在轎前停穩,五十名刀斧手環立在囚車四周。圍觀的人羣隨着大轎落地轟地向前擁去,偌大的穀場上擠了上千人。擠在前面的多是一些年輕力壯的遊手好閒之徒和上躥下跳的孩子,他們與一字排開的囚車近在咫尺,中間只隔着一排手持大刀赤臂露胸的刀斧手,囚車上被裸身捆綁的女俘看的一清二楚。兩乘大轎的轎簾同時掀開,程秉章和劉耀祖從裏面走了出來,早有人抬來兩張太師椅伺候他們坐下。穀場上人聲嘈雜,人們表情不一,交頭接耳。男人們多數是騷動、興奮不已,不時有人問:哪個是蕭梅韻?被清兵趕來站在人羣后面的年輕女人們個個滿臉通紅,羞的不敢抬頭,只有幾個老年婦女望着囚車不停地叨唸:造孽,造孽,誰家的閨女落在這羣畜生手裏,糟蹋了……;
一個蒼老沙啞的聲音小聲對周圍的人説着:這幾個女娃受的罪不輕啊!陸媚兒和周若漪儘管手被高高吊起,仍拼命垂下頭,將臉埋在低垂的秀髮之中,楚杏兒被枷的動彈不得,只好緊閉雙眼,羞憤的淚珠從眼角滾落下來。這時王倫一揮手中的馬鞭,三聲沉重的鑼聲響起,穀場上立刻變得鴉雀無聲。
王倫提着馬鞭走到囚車前,指着中間囚車上的囚籠高聲道:給眾位見識一下,這位就是大名鼎鼎的蕭梅韻,又叫梅帥的,今天被我們劉大人請來與大家見面。並厲聲呵道:張開眼讓大家看看你!見楚杏兒不睜眼,他掄起馬鞭狠狠地朝高聳的乳峯抽了下去,只見銅鈴翻飛,一陣叮鈴鈴亂響,乳房上立刻鼓起一道紫紅色的血印。楚杏兒緊咬牙關,只是低低地呻吟了一聲,眼簾仍然低垂着。王倫惱羞成怒,將馬鞭向楚杏兒下腹捅去,杏兒只覺小腹象要爆炸一般,拼命忍住不叫出聲來,眼睛卻無奈地睜開來,無神地望着遠方。王倫見女犯睜開了眼睛,道:梅帥是有名的大美人,怎麼不敢見人哪!然後他轉身對圍觀的眾人説:這麼漂亮的女人人見人愛,可惜不在家裏相夫教子,卻跑出來聚眾謀反,落得如此赤身露體招搖過市,最後挨千刀受死,連個窯姐都不如了吧!見圍觀的人羣開始交頭接耳,他提高聲音惡狠狠地道:今後誰跟着長毛造反,就是這個下場!説完他臉色緩和下來奸笑着説:不過我們還要物盡其用,這大美人不能就這麼便宜受死。劉大人有令,命這蕭梅韻凌遲之前獻身慰勞地方士紳,以小贖前罪,有意者今天午時到總兵府報名,大家可別錯過機會啊!他話音未落,穀場上已是一片騷動,而楚杏兒的臉色則白的嚇人。
他指着右邊的囚車道:這位是蕭梅韻的親隨陸媚兒,看這陸姑娘,多可人的小妮子,偏要跟着人造反,落到如此丟人現眼,現在哭也晚了!看着哭的似梨花帶雨的陸媚兒,穀場裏一片嘆惜聲。王倫此時話鋒一轉,踱到左邊道:這位姑娘大家可能不認識,她就是蕭梅韻的掌印官周若漪周姑娘,説着他抓住周若漪的頭髮向後一拉,將她的臉露了出來。周若漪手吊在柱子上,頭抓在王倫手裏,身子還在拼命的掙扎。有人讀出了烙在姑娘屁股上的是“女營”二字,有人立刻發現蕭梅韻和陸媚兒屁股上也都有相同的烙印。
王倫看看時辰不早,請劉、程二人重新上轎,敲起開道鑼,遊街的隊伍又繼續前行了。
這支龐大的隊伍大張旗鼓地從南到北繞城轉了半圈,足足遊了三十多里,其間又穿過了幾個大鎮,停留了三次,每次都將三名女俘,特別是頂着蕭梅韻名字的楚杏兒大大地羞辱一番。將近正午,遊街隊伍回到了城裏。
王倫轉向亂哄哄的圍觀人羣,手中的馬鞭重重地戳着姑娘的乳房高聲宣佈:劉大人有令,這三位女俘乃長毛重犯,協同作亂,依律凌遲處死,午時開刀!午時開刀!
人們看看已轉到頭頂的太陽,所有的目光又都投向了這個囚車上赤裸的姑娘。凌遲,也就是説一絲不掛的展示在大庭廣眾之中,讓劊子手把自己身體的每一寸肌膚一點點地割去。三個女俘依次被解開了捆住手腳的繩子,然後被人七手八腳架了起來,拖下囚車,架上一個高台。台子中央有一個一人多高用粗圓木搭成的門形刑架,有刀斧手將周若漪兩手捆在一起,穿過刑架中央的一個鐵環,拉緊繩索,使她們兩腳離地,將她們吊了起來。又有兩個刀斧手過來,在姑娘們腳踝上各捆上一根繩子,然後向兩邊拉開,將繩索分別綁在刑架兩邊的立柱上,然後凌遲之刑開始……”
宋元時代的簡式木馿
據歷史記載,第一次在婦女犯罪時使用木驢,時間大約在兩宋之間。初期的木驢雖然構造相對簡單,但由於古中國地域的廣大,仍可以考據出許多種樣式。
在宋、元期間,通用的一般是最簡單的木驢原型,通常是一面圓長型的木板,下面安裝有四條支撐的驢腿或滾輪,如同一張普通的條凳。所不同之處,首先是其表面並不平坦,而呈現一定的弧度,類似驢背的形狀;另外於長木板正中間,安裝一根約二寸粗、一尺餘長的圓木橛子向上直豎,象徵驢球,因而一般稱呼此類刑具"木驢"。
被判死罪的女犯定讞以後,她的全身衣褲將被完全剝光,在驗明正身後,衙役們將女人捆綁妥當,便可將她的雙腿分開,陰户對準那根驢背上的粗木橛直插進去。接着,用鐵釘把女犯的兩條大腿釘在木驢上,防止其因負痛而掙扎。最後,由四名大漢抬着木驢上的女犯遊街,整個示眾程序便告一段落。整體而言較明清時代的木驢刑具簡單,行刑過程也較不繁複。
根據部分民間説法,宋,元期間,在女犯騎木驢遊街時,隊伍的前導按照慣例會安排衙役和兵丁敲着破舊的鑼鼓開道,並昭示全城百姓,之所以使用破鼓、破鑼的原因,是為了要和高官仕紳出行的"鳴鑼開道"有所區別。
另外,在遊街的過程中,河北、山東等部分地區會使用帶刺的荊條--也就是《水滸傳》中所錄的"混棍"--抽打女犯的後背,強迫其高喊:"淫婦某氏,於某月某日犯淫,於此木驢遊街示眾,警示眾人,莫如妾身之下場!",其餘大部分地區則會在遊街時以水火棍鞭打女犯的乳房和臀部,以增加其羞辱感和疼苦。
宋元期間發明的木驢刑具,一般咸認為是這是傳統中國刑罰中,專門針對女犯身體刑具的濫觴,其構造在經過數百年的改良演進後,在明清期間成為一種更為殘酷下流的刑罰,完全體現了男權社會、夫權社會對"不守婦道"女性的殘酷摧殘。
明清時代盛行的近代型木驢
在明清時代慣例使用的,則是稍微精巧一點的木驢,根據上面的樣式做了一定程度的改良。這類的遊街刑具一般被雕成柳木製的假驢子,或者是一個驢鞍狀的結構,安裝在平板車上。
和簡式木驢略有不同的是,這類木驢上面的木橛子下面連接了偏心輪一類的活動機關,可在木驢移動時由車輪帶動木橛子在女犯人的陰户裏一下一下抽插。更重一點的木驢在插陰户木橛子的後面,還會加上一根套入女犯肛門的木橛,以在遊街時對年輕女人的身體造成更強烈的刺激,痛苦和凌辱。
判處木驢遊街的女犯在處決前會被剝光全身衣服,以達到恫嚇民風,及削弱女犯人體力避免反抗的效果。但依照慣例禁止在她們的裸體上留下可辨認的傷痕。
示眾結束後,受刑的女犯會被強行架上木驢,她的肛門和陰户分別套在木驢背上前後兩根一粗一細的木橛子上,使兩根木製的刑具進入其身體相當的深度,卻不致對內臟造成立即的傷害。
女犯的上身通常除反剪雙手外不做固定,給予其一定的迴旋空間以避免過度掙扎造成的下體傷害。但由於強烈的恥辱感和痛苦,遊街時會將女人的雙腳腳踝以腳鐐或麻繩固定在木驢車底板兩側的鐵環上(不用大鐵釘的理由,是因此種木驢十分殘酷,對女犯的體力消耗也極為劇烈,要避免掉遊街時任何形式的出血和額外損傷),女犯的背後會被插上書明人犯姓名籍貫和罪行的硃批標牌,表示驗明正身等待處決,然後木驢才可正式開動。
遊街時,木驢上的兩根木橛會一上一下交替插入女犯的肛門和陰户,引發一種極為殘酷,類似輪姦的痛苦感覺,運動時,木橛最深可進入女犯身體多達七至八吋(換算公制18至21釐米)的深度,使其感到一種身體將被捅穿的極度強烈的恐懼與刺激,由於女犯的雙腿被分開固定在驢背的兩邊,使她們完全無法藉由夾緊大腿緩解每一次抽插的威力,只是造成體力無謂的消耗,並讓位於身體重心的前後兩個孔穴受到比一般性行為強勁許多的刺激,許多身形較為嬌小的女犯,甚至因為木驢捅刺的力道過於難以承受,而在遊街的半途大便失禁。
有部分木驢在安全性上做了更完善的改良,其為了避免犯人被木驢整死。另有一種木驢的變化型,去除了原型所具有的驢背型鞍。考慮到女犯體能水平的耗竭,木驢遊街的時間長度通常不會超過三個時辰(換算公制360分鐘,6小時),一般自辰時初示眾完畢起算,到近午時送回行場為止。而由於女犯必須用力繃緊雙腿以抵抗肛門和生殖器處的壓力,所以行刑前將她們從木驢上解下來時,據傳沒有一個能夠自己站起來。
女犯在大街上讓人們看着捱過木驢的折磨,一般還會在刑場上繼續展覽其赤裸的身體,直到死刑正式執行。
偏心輪機關
明代以降,許多地區的木驢為了給予女犯遊街時更強烈的羞辱,內部偏心輪裝置的設計於是漸被採用。此類機關為在一般木驢的雙輪軸機關上加裝一小型的偏心輪,可在木驢被推動時,同一次木橛的抽動週期內調節機關抽送的速度快慢。
當女犯騎坐上這類加裝偏心輪機關的木驢時,女犯必須用力弓緊身體,抵抗下身木杵所施予的強大壓力,而在木橛子插入使犯人的身體可稍稍喘息之際,其速度便突然加快,而這便是騎木驢時女犯的裸體會被插得規律地一挺一挺的主要原因。
偏心輪的設計不但大大增加了女犯在遊街時身體所受的的刺激和折磨,更由於其獨到的自發性速率調節機關,使犯人感受到一種類似性行為時,下體被強行插入的凌辱侵犯感覺,又同時減少了女犯因下體出血而提前致死的危險性,是一種殘酷而十分有效的木驢改造。
坐木驢
有一型的木驢僅為單純負載女犯遊街的囚車,用在那些被判處裸體遊街,但罪名較輕(通常為通姦罪或浸豬籠的附加刑)的女性犯人。此一類的遊街因沒有木橛侵犯凌辱婦女身體的緣故,一般稱為坐木驢,以與重罪女犯的騎木驢相區別。
此類木驢雖有木驢之名,但其實只是普通的平板車而已,於其上樹立起一根斜向後的長木樁,另於板車較前方樹起較短的兩根木樁。
遊街時,受刑的女犯先背靠斜木樁仰躺着,她的兩隻膝彎則捆綁在身體前方左右的兩根矮木橛上,使其雙腿不能自行收攏。最後執行者調整女犯身體仰躺的角度,最後在犯人的頸部、乳房和腰部附近各攬上一道繩子將上身固定住,並將其長髮盤在頭上綰成大圓髻的樣式,避免遮擋到其乳房的示眾。便可以開始遊街,此一類型的木驢不會對犯人造成任何生理上的傷害,但裸體示眾的陰影仍然難以避免。
對女犯人的控制措施
有明一代開始實施的木驢遊街以及凌遲刑法,由於過於殘酷,在明朝初期常出現獄中被定罪的女犯在遊街之前自盡的意外,用的方法通常為在牢中以碎瓷自制的利器,以削尖的竹片自戕,或咬舌自盡等。為此,實行刑法的官方制定了一套特別用來控制木驢遊街女犯的措施,以防範此類事態的擴大。
在被判罪確定後(通常為遊街之前一至二天),女犯便會從一般性牢房被轉移到戒護嚴密的女牢中關押。
在女牢裏,犯人正式被剝光所有衣褲,由衙役和仵作進行驗明正身和身體檢查的工作。另外,女犯的肛門及陰户是否有外傷,會使其無法承受木驢的折磨,也是驗明的重點,如果犯人的生理狀態未達到一定水平,將會由衙役暫時看押在女牢中調養,直到適宜遊街進行。
經過仵作檢驗程序的女犯,將會完全赤裸着身體被押回到單人牢房中囚禁待決,
之所以不給她們穿上衣服的原因,一是防止她們逃跑或私藏器械的措施,二是給要送上法場裸體示眾後,騎木驢處死的女犯人穿上衣服已經沒有太大意義。
在單人囚室裏,最常用來禁制女人四肢的方法,名為”四馬倒櫕蹄”,其用法是先將裸身女子的雙手反剪於背後,另用一根繩子把犯人的雙腳綁在一起,再拴在她背後的繩結處,女犯被這樣捆着,便決無可能自行逃脱。
而在女犯人被定罪到遊街示眾的這段期間,她的三餐飲食和大小便都要在獄卒的嚴密監視下進行,有些地區的刑房,會讓女犯人在遊街前一天晚上自行排空身體裏的屎尿,以防止示眾時因恐懼而失禁的發生。當然,此類的排泄動作也是在獄卒的看守下進行的。
年輕的少女或未過門的少婦進行例行性的破身,以避免其在遊街時過度出血而死,這類的程序也同樣在關押於女牢的期間,由獄中的刑律人員進行,一般此類的強制輪姦,為考慮女犯陰户的復原速度,並不會和其它的婦刑同進行。
意義
木驢刑法充分體現了封建專制社會對女性身體的殘酷摧殘。對受過此刑的女犯而言,她們永遠失去了宗法封建社會體制內的地位,不會有任何他的親屬,家人或接方願意來保釋她的,而捱過木驢折磨的女犯既失去了人格和身為人的尊嚴,封建官府便可以用任何可以想象到的殘酷刑法來處死這個女人,而不會受到任何道德上的非難。這也是為什麼木驢刑法通常只用在被判凌遲處死的年輕女犯人身上(但是凌遲的罪名包括了通姦,淫罪,謀殺親夫,聚眾謀逆,抗税等不一而足)。
另外,木驢的折磨不同於一般的刑罰,女犯必須承受裸體遊街示眾的極度恥辱和身體上被粗木橛侵犯強姦的凌辱痛苦,騎完木驢的女犯往往感到自己的身體被”徹底洞穿”的絕望感,若是沒有在遊街前進行強迫排便的程序,將近有兩成的女人,會在從木驢解下來時出現大小便失禁的情況,這樣的強烈羞恥和極度的疲憊令年輕的女犯人盼望早些被處死,因此對騎完木驢的女犯行刑,會相對容易和順利的多。
木驢刑法的另一可怕之處在於女犯的身體在行刑遊街時受到了相對上的保護,但這樣的凌辱足以讓每個女犯人精疲力盡。到最後,幾乎所有年輕女犯都只能一面被木驢在身體裏殘酷地蹂躪,一面淫叫着被送到處決的刑場。
即使是被判處”坐木驢”裸體遊街的女犯,也不能逃避往後悲慘的命運。在遊街結束之後,貌美的女犯(許多在刑前就已被不肖官府私下議訂價格賣身給妓院)往往直接在脖子上被拴上鐵鏈,作為沒入奴籍可被官府任意處分的性工具,赤裸着身體被青樓的龜公帶走。被判充軍者則以軍妓身分沒入當地或遠方的軍營,後半生的尊嚴在眾多男人的踐踏下度過。
類似刑罰
日本江户時代有三角木馬,又稱木馬責。不過主要用來拷訊年輕女性犯人用,而不若古代中國,用木驢來作為懲罰婦女遊街的道具。