到過天安門廣場的人都知道,天安門城樓最為醒目的,除了正中懸掛的毛澤東巨幅畫像,就是兩側“中華人民共和國萬歲”和“世界人民大團結萬歲”的大幅標語了。這端莊大氣的宋體字標語,但凡看過的人,都為它的恢宏氣勢而驚歎。
那麼,這位把書法寫到天安門城樓的人是哪位高人呢?
他就是著名的書法家、美術家鍾靈先生。
鍾靈,山東濟南人,1921年出生,1938年入黨,並於同年奔赴延安,進入延安魯迅藝術文學院學習。在延安時期,鍾靈就以擅寫美術字著稱,當時延安街道上的革命標語大都是鍾靈書寫。
新中國成立前夕,天安門被定為開國大典和閲兵典禮的場所。天安門城樓的慶典設計佈置方案決定在城樓上兩側懸掛兩條標語。
時任新聞總署署長的胡喬木負責擬定標語的內容。經過深思熟慮,胡喬木將這兩條標語擬定為“中華人民共和國萬歲”和“中央人民政府萬歲”。領袖審閲後,一致同意。
當時鍾靈任政協籌備委員會總務處辦公室主任兼會場佈置科科長,書寫天安門標語這項光榮的任務就落到他身上。
雖説鍾靈是寫美術字的行家裏手,但在書寫天安門標語時,還是遇到了前所未有的挑戰。
天安門城樓的紅牆那麼長,每個字有兩米見方 ,一個筆畫就有一人高,鍾靈還沒寫過這麼大的字。鍾靈克服困難,先按照字的規格寫出字樣,用布剪出宋體字。然後指導木工釘制木盒,安上電燈。這樣,標語即使在夜晚從遠處看,也能一清二楚。
另一個問題接踵而來:最初的兩條標語左邊是 9個字,右邊是 8個字,怎樣才能做到左右對稱呢?
他從天安門的九間門樓寬窄不同受到啓示,利用視覺錯覺原理,來安排標語字距。從最後的書寫效果來看,還是比較理想的。不足之處是“政府”兩個字,仍然顯得過於緊湊。
1950年國慶節前,為了突顯大國的胸懷,胡喬木又提議把“中央人民政府萬歲”改成“世界人民大團結萬歲”。胡喬木説 :“ 兩條標語 , 一條‘中國’, 一條‘ 世界 ’, 無論什麼時候都是適用的 , 要成為固定的 、永久性的標語 。”
1956年國務院公佈了漢字簡化方案,天安門標語中的繁體字當然也要順應潮流進行修改。不知道是何原因,作為歷次天安門標語的書寫者鍾靈先生竟然混淆了改動過程,他口述説是1964年一次性修改完成的,其他人也跟着人云亦云。其實不然,但凡你細心點,翻看一下過去的老照片,天安門標語由繁到簡,至少做過三次改動。
1957年國慶閲兵前,只是把繁體字“萬”字改成了簡體字。
1962年國慶前,又把繁體字“團”字改成了簡體字。
1964年“五一”國際勞動節前,才把剩餘的“華”、“國”、“歲”三個繁體字改成簡體字。
自此,天安門城樓上的標語50多年再也沒有改動過,它們成為宋體美術字書法的典範。