我們都知道,古代詩詞是可以唱出來的,只是唱法不盡相同。區別在於,前者沒有固定的曲譜,後者有固定的曲譜。但具體是怎麼唱的呢?有人説古詩的唱法是“吟唱”,類似於王維在《竹裏館》裏吹口哨。
無法想象在吹口哨的同時,怎麼能吐字,唯一可供參考的可能是“和尚唸經”。而詞是有曲譜,估計就和後來唱小調一樣了。只不過年代久遠,譜子已經失傳。
現代人把古詞重新譜曲翻唱,最出名的要數鄧麗君唱蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》,其次就是87版《紅樓夢》裏面眾多插曲。
電視劇《紅樓夢》中“晴雯”的飾演者,知名歌手安雯,在九十年代中期曾經出過一張音樂專輯,名字叫《月滿西樓》,這首歌其實就是用李清照的《一剪梅》重新譜曲創作而成。
這首《月滿西樓》一出,立即成為了影視劇經典名曲,隨後更是家喻户曉,很多原本不知道李清照這首《一剪梅》的人,慢慢也都知道了。後來,“大衣哥”朱之文等知名的歌手,都曾演唱此曲。
一、《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》賞析
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》——宋·李清照
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
詞作意譯:
秋天,池塘裏紅荷香殘,閨房內枕蓆生涼。我鬆開羅衫,獨自跨上小船去湖中游玩。明月照到西樓上,半天雲中,一行大雁飛來,它們攜帶的是誰的家信呢?
等他等着花兒都謝了,愁情似水四漂流。想必他也一樣思念着我吧!可是我們只能分隔兩地,各自發愁。這種情緒怎樣才能消除呢!剛剛才舒展開眉頭,它卻又湧上心頭。
錦書是書信的代稱。“雁字”是指大雁飛行時的隊列,它們會一會兒排成“人”字型,一會兒排成“一”字型。古人認為,雁字替人傳信。李清照看到了“雁字”,但她不確定它們是不是替丈夫趙明誠傳信。
這首詞意思還是比較容易理解的,無非是秋天來了,李清照看到池塘裏藕花殘了。花殘以後,藕根就開始成熟了。剖開它就能見到藕絲,而藕絲在古典文學裏常常用來代表“相思”。
秋天是相思的季節,看到荷花殘紅,也會有一些小傷感。而且房間裏的枕蓆的確是有了涼意,丈夫出遠門未歸,她獨自一人泛舟湖上。然後在月夜看到“雁字”,聯想到愛人寄來的信件。
但這只不過是她自己的胡思亂想罷了。她想要擺脱這種胡思亂想的狀態,努力舒展眉頭。可是她能控制自己的表情,卻控制不了自己的心思。情動於衷,而形顯於外,所以“才下眉頭,又上心頭”。
這首詞很容易理解。唯一費解的是,為什麼李清照上個蘭舟,還要“解羅衫”。關於這個“解”字,有的詞典解釋為李清照“脱了羅衫”,有的解釋為“脱下裙子換便裝”,還有一種解釋是“提起裙子”。
王力《古漢語字典》裏面,“解”字一共有九種意思,唯一適用的意思只能是第一種:“分解”。
宋代女子的服飾中,上衣下裳,外面還會套一件“比甲”或者比裙子短一點的長衫,這件外衫的底部是開叉的。所以“解羅衫”,就是指分開裙襬,好方便自己跨上“蘭舟”。
二、《一剪梅》最“成功的化用”
李清照的這首《一剪梅》堪稱是千古絕唱,通篇都是佳句。比如“雲中誰寄錦書來”、“花自飄零水自流”,雖然用的都是舊典,但是意象唯美,一直非常受歡迎。
全詞壓軸的是最後“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”三句,宛曲地寫出了一個相思中人,墜身情網,卻又無力掙脱的無奈。
唐代李商隱説:“直道相思了無益,未妨惆悵是輕狂。”普通人身陷情網的時候,往往都是無比清醒的。他們都知道這種情緒對人沒有什麼好處,可就是沉陷在當中,死活都出不來。
即使是李清照這種女中丈夫,勉強控制得了自己的外部表情,也是控制不了自己的內部思想。由此可見,相思是一劑麻痹神經的“毒藥”。
“才下眉頭,又上心頭”,把這種上相思帶來的困擾描繪得活靈活現。不過,這一名句,也不是李清照的“原創”,而是她從北宋大詞作家范仲淹《御街行》中的句子化用得來。
范仲淹原詞講的也是一個發生在明月夜,高樓上的相思故事。詞中的他,本來是想借酒澆愁,結果卻是“酒未到,先成淚”,只有跑去睡覺。
他以為睡着了就能忘記煩惱,結果枕頭都睡斜了也沒有睡着。於是就提筆寫下了“都來此事,眉間心上,無計相迴避”的名句。
李清照拿到之後,將它進行了再加工,改成了“才下眉頭,又上心頭”。節奏變快了,抒情的效果更好。顯得比原作更加細膩一些,令人回味無窮。
後來,明朝的詩人俞彥也覺得這句非常好,於是他又改成了“輪到相思沒處辭,眉間露一絲”,但是意思卻改得很差了。
不能不説,李清照的心思細敏,非常適合填詞。前一次我們曾經提到,她作《武陵春》,化用王之渙名作《宴詞》大獲成功,這一回又借鑑范仲淹。
范仲淹的原作本來已經很好,但是畢竟是男子寫的,有一些地方就是不如女子細膩。經李清照妙筆一改,頗有點“青出於藍”的意思了。
後來明朝人又借鑑她的句子去改,但是比她的句子遜色了很多。可見“天下文章一大抄”,關鍵還得你“會抄”。學業成績差,開卷考試也會考砸。
結語
小的時候就喜歡聽古詞新唱,除了前面提到的鄧麗君演唱的《水調歌頭·明月幾時有》,還喜歡新加坡《絕代雙雄》的主題曲和插曲。尤其是蕭麗珠唱的李煜《相見歡·無言獨上西樓》和《破陣子·四十年來家國》,印象頗深。
提起《一剪梅》,最先想起的肯定不是古詞,而是瓊瑤電視劇。劇中的同名主題曲,在上個世紀八十年代紅極一時。後來沈騰他們拍《夏洛的煩惱》,又把這劇的主題曲再一次炒紅。
李清照的《一剪梅》也很出名。不過,對於非宋詞愛好者來説,它紅的是當中的名句。比如“雲中誰寄錦書來”、“花自飄零水自流”,還有最後三句“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”。
很多人即使不讀宋詞,也不知道詞名,但是他們也聽過這些句子。因為我在很小的時候就知道這首詞,就是因為聽了安雯演唱的那首《月滿西樓》。