“中國維新第一導師”翁同龢書法有何特點 翁同龢讀音

新聞閣歷史事件縱覽古今歷史,綜合重大歷史事件,暢聊名人名士,扒一扒不為人知的趣味野史。

翁同龢書法

翁同龢是中國近代史上著名的政治家和書法家。他的一生伴隨著許多重大歷史事件,並且還參與其中。不僅如此,這位清朝重臣還贏得了許多美譽。年輕時就考了狀元,晚年在維新運動中,積極支援變法,被尊稱為“中國維新第一導師”。此外他還喜歡畫畫和寫詩、書法,其中他的書法很是著名。

翁同龢書法作品

或許是他從小受家庭因素的薰陶,使他從小就非常喜愛學習書法,現在能夠從他的作品上看就能夠看得出,他的書法裡具備了顏真卿的形貌,但又有劉墉等人的風格,筆法隨意,結構比較寬博開張,還有些字詞融匯了趙、董之意。

在翁同龢的書法裡,他最擅長的就要數楷書和行書了,他的書法在清代書壇上佔有重要位置,評價也是相當的高。書法家沙孟海先生就曾在一文中指出:“他出世最晚,所以能夠兼收眾長,把顏字和北碑打通了。這是翁同龢的特色。”他的書法作品有一種碑氣,自然的形體,斂約的點劃,空靈的章法形成了他書法的主要特點。他早年時期就開始學習書法,博採眾長。潛心揣摩顏真卿和北魏碑版,參考學習。其次還吸收了劉墉、錢灃、何紹基等人的書法長處,

將他們的長處學以致用,融合到自己的書法當中。他繼承了顏真卿書法的精髓,寫出了具有自己個性的書法作品,形成了翁字的獨特書風,成為一代具有較大意義的書法家。

翁同龢讀音

資料表明,翁同龢是來自於晚清時期著名的政治家和書法藝術家。對於他的書法甚是聞名。在他幼年時期多以歐、褚的書法楷模進行學習,到了中年時期的時候就開始學習顏真卿的書法。關於他的書法在同光書法家中要名列第一,而很多書法家都對他的書法造詣感到十分敬佩。那麼翁同龢讀音又該怎麼說呢?

翁同龢圖片

實際上翁同龢這三個字的讀音是這樣的,“翁”字讀音為“weng,一聲”,“同”字的讀音為“tong,二聲”,“龢”這個字是個通假字,通“和”字,因此它的讀音是“he,二聲”。

關於“翁同龢”這個名字是有一定的出處的,令人爭議最多的一個出處就是來自於《國語周語》周襄王的一段話。在這一段話中,大致講述的是一種王侯宴席上的一種制度,給人一種非常鄭重其事的感覺。其中有一句話叫做:“飲食可饗,龢同可觀”的話,翁心存的兒子是“同”字輩,這個順序不好變,於是他的父親就將“龢同可觀”反用了一下?取名為為同龢?這種說法雖然是一種猜測,但也說不定。如果同龢是他的名,而聲甫又是他的字,那樣看上去就感覺合適了很多。

拋去以上,對於翁同龢來說,他在抵抗外敵的時候所表現出來的“天下興亡,匹夫有責”以及“憂國憂民”的精神和偉大的胸襟是值得我們大家所欽佩和敬仰的。


翁同龢日記

《翁同龢日記》一書起自咸豐八年六月二十一日,迄於光緒三十年五月十四日。這本書裡主要記敘了這一時期的許多重要的史事及作者自己的思想感情。作者就是書中的主人公翁同龢,他是晚清政界有重要影響的人物之一,曾在中法戰爭,中日甲午日戰爭,戊戌變法中都參與了重要活動。

《翁同龢日記》一書

這本日記也被譽為晚清的三大日記之一,其中的內容相當豐富,但據一些學者考證,關於其中記載的有關於戊戌變法和維新派的內容有被刪減過。翁同龢所撰寫的《翁同龢日記》又稱之為《翁文恭公日記》,這本書對後人來研究清朝的歷史,尤其是晚清時期以來所發生的許多重大歷史事件起著非常重要的文獻查閱作用。就連同許多國外的歷史學家都很是關注這本書。像日本、韓國、美國以及大陸的臺灣和香港的一些歷史學家對這本書頗有研究。

這本書記載的大多數日常的瑣事,卻讓讀者可以對當時的環境有一定的瞭解。作為“日記”,關於他自己的堅挺生活,日常瑣事必然是日記中的一部分。翁同龢身為帝師,飽讀詩書,博採多學,本應愛嚴於律己,然而透過這本日記就能看得出事實並非如此。根據日記記載,他與他的妾室經常發生衝突,甚至有一次因為妻妾不合,竟然將茶具扔向了他的妾室,將妾氏打至頭破血流。像這樣類似的日記,讓我們可以從更多角度瞭解作者的為人,和當時的社會風氣。

翁同龢與李鴻章

翁同龢,是光緒年間的協辦大學士,也是軍機大臣。他和李鴻章的恩恩怨怨來自於一道奏摺,也正是因為這道奏摺,兩個人彼此心存怨念,開始了相互鬥爭。

翁同龢像

在甲午戰爭前後的時間裡,翁同龢對李鴻章是百般的刁難,戰敗後的李鴻章被戴上了賣國賊的帽子,翁同龢也被貶了官職。現在想想,翁同龢因為自己的一己思念與李鴻章結仇,他這樣以公謀私的作為卻讓國家的命運備受挫折。而他的做法也正是反映了當時政治的腐敗,所以他之後被罷了官也在合理之中。

在歷史上關於他們兩個人的恩怨有很多的說法,最多的就是在甲午中日戰爭爆發之前,他倆的對待戰爭的區別是:翁同龢表示主張預籌戰備,來預防不測;但是李鴻章則認為有萬國公法的制約,日本不敢輕易挑起戰端;戰爭初始,翁同龢傾向於主要戰鬥力,而李鴻章則希望透過調停的方式來平復戰亂;在黃海大戰後,李鴻章仍舊相信俄國能夠保護朝鮮,翁同龢卻持有懷疑的態度,認為而過恐怕不會那麼好心。由此可以看出,他們兩的政治意見不同

後來在甲午中日戰爭結束後,有諸多的大臣上走彈劾李鴻章,翁同龢卻站出來幫他說話;後又有官員準備罷免了李鴻章的官職,翁同龢同樣站出來替他說好話,認為李鴻章在戰爭上的戰術是別人不能代替的。由此可見,他們的關係並非傳言上的水火不容,只是部分意見不同罷了。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 2462 字。

轉載請註明: “中國維新第一導師”翁同龢書法有何特點 翁同龢讀音 - 楠木軒