因為GMAT考試自身的特點,GMAT閲讀一般都是議論文,不會出現記敍文甚至描述性散文。既然是議論文,則涉及到觀點的表達和闡述,尤其是人文類文章,把握文章的觀點和態度對梳理文章和做題非常關鍵,所以我們在讀文章的時候一定要抓觀點。那麼怎麼樣能有效快速的找到文章的觀點呢?
一般來説觀點的表達都會有觀點詞引導,所以看到觀點詞,要引起重視了。提到表達觀點,我們中國同學一下就想到I think。這種表達主觀,不好,而且土土的。我們GMAT那麼高大上的考試,那麼客觀嚴謹的論文,I think的表達很少,幾乎沒有。常見的觀點詞比如像believe,contend,maintain,argue,be convinced that,這些都是引出觀點的詞彙。可以小小積累一下,語言類考試的作文也可以用的。可以再多説一下,argue這個單詞最基本的意思是爭吵,而用在GMAT閲讀裏面是對觀點的表達,本身是不帶有態度的,但是argue for這種表達是帶有態度的,表明支持,而argue against則是一種負面的態度,即是反對。
一談到觀點,則離不開態度。有時候文章不會直接給出觀點詞引導觀點,卻會給出作者的態度,而且不會明確指出support或者refute。那麼這個時候我們來梳理文章的態度則需要通過態度詞來體現,而態度詞通常都是關鍵動詞和形容詞來承擔這樣的責任。
舉個栗子,Buel and Buel’s biography of Mary Fish (1736-1818) makes little effort to place her story in the context of recent historiography on women. Lebsock, meanwhile, attempts not only to write the history of women in one southern community, but also to redirect two decades of historiographical debate as to whether women gained or lost status in the nineteenth century as compared with the eighteenth century.
這兩個句子對Buel和Lebsock進行了討論,隱晦的給出了對這兩個人的態度,作者對Buel的表達是little effort,而對Lebsock的表達則是not only,but also,所以可以看出來,對這兩人的貢獻,作者其實更支持Lebsock。
我們暫且知道了這個信息,再來看一道題,
According to the passage, Lebsock’s work differs from Buel and Buel’s work in that Lebsock’s work
(A) uses a large number of primary sources
(B) ignores issues of women’s legal status
(C) refuses to take a position on women’s status in the eighteenth century
(D) addresses larger historiographical issues
(E) fails to provide sufficient material to support its claims
那麼針對這道題,在其他信息都不知道的情況下,我們可以大膽的排除BCE,因為這三個選項的動詞分別是ignores,refuses以及fails to,這三個動詞都是帶有負面態度的,可以直接排除。而D選項larger historiographical issues 對應文中but also之後的內容。
巧了,可以做出來這道題。
那麼一些常見的態度詞從動詞來分類,正向的動詞有prove, confirm, benefit等,形容詞有cogent, valid,enlightening, pioneering等;而負向的動詞有fail to, ignore, overlook, neglect, overestimate,形容詞有problematic, disappointed, inadequate, imprecise, unreliable。這些只是部分詞彙總結,更多的還需要同學們在不斷的練習中總結積累。
那麼這個詞彙盤點我們就討論到這裏,再次強調同學們在讀文章的時候要重視抓觀點和態度,帶着觀點去讀文章,一切都是so easy~