大家還記得,我們剛上初中時,是如何學習英語的?那個時候,很多人沒有條件,再加上一些教學方法不科學,還沒有學音標就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,就要開始使用單詞造句!在這個時候,學渣們就開始了造各式各樣的“中式英語”。那麼,這些“中式英語”都有哪些呢?一起來了解下吧。
1——good good study ,day day up
這句話想必每一屆初中生都會説,而且還是很標準的“中式英語”,就像是一個口號一樣,説的時候就感覺很勵志,就連學霸也認可這句話,每一個學生看到之後都秒懂,而且經常掛在嘴邊。
2——No three no four
都説在上學的時候,“學渣”的歡樂是比較多的,英語應該是大家都比較頭疼的一個科目了,畢竟能學好真的是特別不容易,在我們學習英語的過程中,也出現了很多自創的,讓人哭笑不得的中式英語,相信這句英文用字面翻譯,大家都知道是什麼意思。
3——you see see you ,the one day day
這第三句“中式英語”,更是經典,看這個句子,完全沒有相對應的時態和句型!我們要猜出“中式英語”的意思,必須要從“中文表達”的邏輯出發!首先看看每個單詞的意思,you你!see看!one一!day天!各位猜到了吧?哈哈~意思就是“你看看你,這一天天的!”
4——please you take me ka ka ka
對於前半句來説,可能學霸們還能大致的知道這是要表達個什麼意思吧。但是,越往後看,可能就會越摸不着頭腦了呢。畢竟,這ka ka ka真的是有一點點的拉人呢。不過呀,這句話的意思是“請幫我拍照”。這ka ka ka,可不就是拍照的聲音嗎。
文章最後,給朋友們佈置一些作業,你們猜猜看這句英文到底什麼意思:Know is know,no know is no know,it is know!秒懂的朋友請在評論區翻譯一下。如果你有其他的“中式英語”,也可以把自己比較拿手的句子在評論區“露一手”。